2009年11月15日 星期日

Fly me to the moon

Fly me to the moon
And let me play among the stars
Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars
In other words hold my hand
In other words darling kiss me

Fill my heart with song
And let me sing forevermore
You are all I long for
All I worship and adore
In other words please be true
In other words I love you

這是我很喜歡的一首英文老歌,其實這首歌一開始叫做「In Other Words」,
原唱是Felicia Sanders。
這四五十年來,已有無數人翻唱及各種不同版本,聽說不下數十個。
像是50、60年代紅極一時的美國流行男歌手,瘦皮猴Frank Sinatra,

以及早期的黑人歌手Nat King Cole,都曾經詮釋過這首歌曲。



新加坡藉在日本走紅的Olivia Ong,清澈甜美的嗓音,令人著迷,這也是我相當喜歡的版本。



當然,日本天后宇多田光在去年也重新REMIX了這一首,小野麗莎也有。
星光二班的林宜融也演唱過,又是另一番滋味。
這些就不贅述了,喜歡的可以上Youtude找一下,或是用小動物抓一下。

每個人演唱起來,都有不同的風味,也帶給人不同的感受。

無論妳喜歡那一個,在週末的夜晚,倚靠在窗邊,俯瞰著台北的夜景,
搖晃著手中的WHISKEY,冰塊清脆的碰撞聲、搭配著空間中優美動人旋律。
雖然是一個人,但是有著美酒與浪漫的音樂相伴。

Fly me to the moon,帶我飛往月球吧~~~